ENGLISH EDITION - 2018 was a year full of events in which Luxury and Lifestyle
mixed in a great unforgettable magic. I want to thank my fans and followers for the
"emotional" and "digital" support they gave me and, in the
spirit with which I started this blog, I'm happy to have been able to
contribute, even if in small part, to dream and show beautiful things, hoping
to show some moments of beauty.
9.12.18
25.11.18
Paris Photo 2018 - Stairs Obsession
ENGLISH EDITION - Paris Photo is the place that, more than any other in the world, defines the state of the art of photography, just like Art Basel does for contemporary art. It is the place where hundreds of art galleries meet, similar to a visual kasbah of paper and colours, where the primary business is to sell and buy printed photographs of every value and size. A place, in some ways unsettling and sublime at the same time, because the Grand Palais that collects them physically, is a true metaphysical journey into the world of perception, of contemporary photography and human spirit, much more like a walk within our brain that creates dreams similar to those that every day we do with our thoughts.
The Divine Comedy - Beyeler Museum Gala 2018
ENGLISH EDITION -With the arrival and passage of Halloween last month, I was reminded of the gala ceremony at the Beyeler Museum in Riehen near Basel, where I had a unique art experience in August. The Beyeler Foundation, which is one of the most beautiful museums of modern and contemporary art in the world, has been celebrating a gala evening for 8 years, during which works by contemporary artists are auctioned off and the proceeds donated to support the world-class exhibition programme that the Foundation celebrates throughout the year.
Ubicazione:
Baselstrasse 101, 4125 Basel, Svizzera
11.10.18
Elie Saab Paris Fashion Week ss2019 Macrotopia
Audrey on "Place du Carousel" - Louvre - Outfit: Bag Phiilpp PLein, Jacket Philipp Plein, Sunglasses Irresistor. |
ENGLISH EDITION -After Monte Carlo and the exclusive event of the
Principality of Monaco with HSH Prince Albert II and the evening for the
Foundation he presided over, I could not really renounce going at least for a
day in Paris and even more so I could not give up on the fashion week Spring-Summer
2019.
3.10.18
22.9.18
Milano fashion week ss2019 - “Pasticcio” Italiano
Audrey before Fashion show - Outfit: Philipp plein Bag, Irresistor sunglasses |
Audrey before Fashion show - Outfit: Philipp plein Bag, Irresistor sunglasses |
ITALIAN EDITION - Lo spostamento dal “corpo che indossa il capo” al “capo che utilizza un corpo” e’ la vera rivoluzione dettata proprio da quella tecnologia che ne ha preso in mano le sorti future del suo destino economico. I brand italiani della moda sembrano trovarsi ad un bivio: intercettare questo mercato immenso arrivando anche a stravolgersi e trasformarsi in quello che non avrebbero mai voluto essere nel passato, oppure seguire la propria strada e la propria dimensione estetica, cercando di raccontarla secondo il proprio personale modo di interpretare la moda stessa.
Dolce & Gabbana DNA fashion show |
ENGLISH EDITION - And
so, borrowing a typical example of an Italian work of the eighteenth century
called "Pasticcio" that was requested from the public, of a new
musical form, the composers of that era, going also to the detriment of the
aesthetic quality of their own music, produced the so-called 'pasticci', ie
works in which the composers were unscrupulously using old and new musical
materials to create works in which various authors participated with personal
music.
ITALIAN EDITION - E cosi, prendendo a prestito un tipico esempio di Opera italiana del settecento denominata “Pasticcio” che muoveva dalla richiesta da parte del pubblico, di una nuova forma musicale, i compositori dell'epoca, andando anche a scapito della qualità estetica della loro stessa musica, produssero la nascita dei cosiddetti 'pasticci', delle opere cioe’ in cui i compositori usavano spregiudicatamente materiali musicali vecchi e nuovi per realizzare opere in cui partecipavano vari autori con musiche personali.
ITALIAN EDITION - E cosi, prendendo a prestito un tipico esempio di Opera italiana del settecento denominata “Pasticcio” che muoveva dalla richiesta da parte del pubblico, di una nuova forma musicale, i compositori dell'epoca, andando anche a scapito della qualità estetica della loro stessa musica, produssero la nascita dei cosiddetti 'pasticci', delle opere cioe’ in cui i compositori usavano spregiudicatamente materiali musicali vecchi e nuovi per realizzare opere in cui partecipavano vari autori con musiche personali.
Dolce & Gabbana DNA fashion show |
ENGLISH EDITION - A
sort of musical "Mash up" of the present day, in which substituting
composers to fashion designers, and the fashion public to that of opera, the
final result seems to repeat that musical experience of three hundred years
ago, in the creative experience of 2018 fashion. Among all perhaps the
most striking example was the Dolce&Gabbana fashion show in which the
concept of "DNA" that was the creative element at the base of their
spectacular show, saw put together all those elements that have built their
cultural and aesthetic identity, in a pyrotechnical and amazing show much more
"instagram" oriented than ever before.
ITALIAN EDITION - Una sorta di “Mash up” musicale dei giorni nostri, in cui sostituendo i compositori agli stilisti, e il pubblico della moda a quello dell’opera, il risultato finale sembra ripetere quell’esperienza musicale di trecento anni fa, nell’esperienza creativa della moda del 2018. Fra tutti forse l’esempio piu’ eclatante e’ stata la sfilata di Dolce&Gabbana in cui il concetto stesso di “Dna” che era l’elemento creativo alla base della loro spettacolare sfilata, ha visto mettere insieme tutti quegli elementi che hanno costruito la loro identita’ culturale ed estetica, in un pirotecnico e mirabolante spettacolo molto piu’ “instagram” oriented di quanto sia accaduto prima.
ITALIAN EDITION - Una sorta di “Mash up” musicale dei giorni nostri, in cui sostituendo i compositori agli stilisti, e il pubblico della moda a quello dell’opera, il risultato finale sembra ripetere quell’esperienza musicale di trecento anni fa, nell’esperienza creativa della moda del 2018. Fra tutti forse l’esempio piu’ eclatante e’ stata la sfilata di Dolce&Gabbana in cui il concetto stesso di “Dna” che era l’elemento creativo alla base della loro spettacolare sfilata, ha visto mettere insieme tutti quegli elementi che hanno costruito la loro identita’ culturale ed estetica, in un pirotecnico e mirabolante spettacolo molto piu’ “instagram” oriented di quanto sia accaduto prima.
Dolce & Gabbana DNA fashion show |
ENGLISH EDITION - Dolce&Gabbana,
the giants that together with Gucci have exponentially widened their horizon,
have decided to follow the path of the "Pasticcio" collections as
well as Prada, Dior and many others who want to deal with this new and gigantic
scenario in which the strategy will certainly pay in economic terms. Looking
at their collections or the windows of their boutiques, the idea remains that
this highway, now crossed by other fashion players, had already been seen and
opened by Franco Moschino, who in Jeremy Scott found his right interpreter of
that "Pop" symbolism, today very functional to the digital world of
instagram.
ITALIAN EDITION - Dolce&Gabbana , i giganti che insieme a Gucci hanno allargato in maniera esponenziale il loro orizzonte, hanno deciso di seguire la strada di collezioni “Pasticcio” in cui si trovano Prada, Dior e molti altri che vogliono confrontarsi con questo nuovo e gigantesco scenario in cu la strategia paghera’ certamente in termini economici. Osservando le loro collezioni o le vetrine delle loro boutique, rimane forte l’idea che questa strada maestra, ormai solcata da altri players della moda, era stata gia’ vista e aperta da Franco Moschino che in Jeremy Scott ha trovato il suo giusto interprete di quel simbolismo “Pop” oggi tanto funzionale al mondo digitale di instagram.
ITALIAN EDITION - Dolce&Gabbana , i giganti che insieme a Gucci hanno allargato in maniera esponenziale il loro orizzonte, hanno deciso di seguire la strada di collezioni “Pasticcio” in cui si trovano Prada, Dior e molti altri che vogliono confrontarsi con questo nuovo e gigantesco scenario in cu la strategia paghera’ certamente in termini economici. Osservando le loro collezioni o le vetrine delle loro boutique, rimane forte l’idea che questa strada maestra, ormai solcata da altri players della moda, era stata gia’ vista e aperta da Franco Moschino che in Jeremy Scott ha trovato il suo giusto interprete di quel simbolismo “Pop” oggi tanto funzionale al mondo digitale di instagram.
Moschino fashion show |
ENGLISH EDITION - So
Milan, in light of these radical changes, has showed a public aware of
participating in a great opportunity to appear on "social networks". It
was as if, all together, participants in a mega reality show in which
"Branded looks" are presented to capture that famous moment of
celebrity that Andy Warhol spoke about a few decades ago. The
fragmentation, which is the strategic and communicative choice of the great to
always be global and to cover every market, has also been conceptually seen in
the creations of Moncler that in Milan in a space close to the Prada
foundation, as if to seal a conventional detachment from the classic show, he
presented his strong identity, linked to different innovative and digital
projects, with various suggestive multimedia installations, much closer to the
art shows than to the fashion show.
ITALIAN EDITION - Cosi’ Milano, alla luce di questi cambiamenti radicali, ha mostrato un pubblico consapevole di partecipare ad una grande occasione per apparire sui “social”. Si è visto come si fosse, tutti insieme, partecipi di un mega reality show in cui potersi presentare “look Branded”, per catturare quel famoso attimo di celebrita’ di cui parlava Andy Warhol alcuni decenni fa. La frammentazione, che è la scelta strategica e comunicativa dei grandi per essere sempre globali e coprire ogni mercato, si e’ vista concettualmente anche nelle creazioni di Moncler che a Milano in un o spazio, vicino alla fondazione Prada, quasi a voler suggellare un distacco convenzionale dal classico show, ha presentato la sua forte identita’, legata a differenti progetti innovativi e digitali, con varie installazione multimediali suggestive, molto più vicine alle mostre d’arte che al fashion show.
ITALIAN EDITION - Cosi’ Milano, alla luce di questi cambiamenti radicali, ha mostrato un pubblico consapevole di partecipare ad una grande occasione per apparire sui “social”. Si è visto come si fosse, tutti insieme, partecipi di un mega reality show in cui potersi presentare “look Branded”, per catturare quel famoso attimo di celebrita’ di cui parlava Andy Warhol alcuni decenni fa. La frammentazione, che è la scelta strategica e comunicativa dei grandi per essere sempre globali e coprire ogni mercato, si e’ vista concettualmente anche nelle creazioni di Moncler che a Milano in un o spazio, vicino alla fondazione Prada, quasi a voler suggellare un distacco convenzionale dal classico show, ha presentato la sua forte identita’, legata a differenti progetti innovativi e digitali, con varie installazione multimediali suggestive, molto più vicine alle mostre d’arte che al fashion show.
Moncler Installation Show |
ENGLISH EDITION - I would have paid to have been able to enjoy this show in total solitude, but its success has completely flooded it with a human river that took your breath away like a Louvre full of people that don’t make you appreciate the works of art on display. Milan itself may also be an Italian "Pasticcio", this time however sweet and pleasant as a delicious dessert, it has been able to show designers like Roberto Cavalli, Elisabetta Franchi, Alberta Ferretti and many others who know how to make organic collections, made with a logic that does not follow the digital world, and that perhaps at least in Italy are closer to that cultural and aesthetic heritage that makes Italians masters of style in the world. These designers have offered different styles and identities that in their own way have composed the creative wealth of this Milanese week, making it unique and interesting for the multiplicity of ideas and strategies put in place.
ITALIAN EDITION - Avrei pagato per poter godere di questo spettacolo in totale solitudine, ma il suo successo l’ha completamente inondata di un fiume umano che ha tolto il fiato come un Louvre pieno di gente che non ti fa apprezzare le opere d’arte esposte. Milano forse anche lei stesso un “Pasticcio Italiano“ questa volte però dolce e piacevole come un dessert prelibato, ha saputo mostrare stilisti come Roberto Cavalli, Elisabetta Franchi, Alberta Ferretti e molti altri che sanno realizzare collezioni organiche, fatte con una logica che non assecondando il mondo digitale, e che forse almeno in Italia sono piu’ vicine a quel patrimonio culturale ed estetico che fa gli italiani campioni di stile nel mondo. Questi designer hanno offerto stili e identita’ differenti che a modo loro hanno composto la ricchezza creativa di questa settimana milanese, rendendola unica e comunque interessante per la molteplicita’ di idee e strategie messe in campo.
Roberto Cavalli fashion show |
Elisabetta Franchi fashion Show |
Alberta Ferretti fashione show |
ENGLISH EDITION - Viewed
from above, from its skyscrapers, Milan retains a value and an identity on
which shines the richness and value of the great Philipp Plein, which in his
own way and, in an unconventional and suggestive manner, has been able to build
his mega show back in Milan from the United States, during the Italian fashion
week, with his personal way of feeling reality, bringing him closer to being a
star in the entertainment world rather than being a "simple", so to
speak, "designer".
ITALIAN EDITION - Osservata dall’alto, dai suoi grattacieli, Milano conserva un valore e una identita’ su cui brilla la ricchezza e il valore del grande Philipp Plein che, a modo suo e, in maniera anticonvenzionale e suggestiva, ha saputo costruire il suo mega show di ritorno a Milano dagli Stati uniti, nella settimana italiana della moda, con quel suo modo personale di sentire la realta’, da avvicinarlo piu’ ad uno star del mondo dell’entertainment che ad un “semplice”, per modo di dire, “stilista”.
ITALIAN EDITION - Osservata dall’alto, dai suoi grattacieli, Milano conserva un valore e una identita’ su cui brilla la ricchezza e il valore del grande Philipp Plein che, a modo suo e, in maniera anticonvenzionale e suggestiva, ha saputo costruire il suo mega show di ritorno a Milano dagli Stati uniti, nella settimana italiana della moda, con quel suo modo personale di sentire la realta’, da avvicinarlo piu’ ad uno star del mondo dell’entertainment che ad un “semplice”, per modo di dire, “stilista”.
Audrey on Salotto of Hotel Principe di Savoia |
Milano party during the fashion week ss2019 |
ENGLISH EDITION - His
"absence" and the lack of his "way of making fashion" was
felt very strong in the short American period, and so his true added value was
revealed to a Milan that owes much to his modern sensibility more than anyone
else.
ITALIAN EDITION - Si e’ sentita forte la sua “assenza” e la mancanza del suo “modo di fare moda”, nel breve periodo Americano, e così si è rivelato il suo vero valore aggiunto ad una Milano che deve molto alla sua sensibilita’ moderna più di qualsiasi altro.
ITALIAN EDITION - Si e’ sentita forte la sua “assenza” e la mancanza del suo “modo di fare moda”, nel breve periodo Americano, e così si è rivelato il suo vero valore aggiunto ad una Milano che deve molto alla sua sensibilita’ moderna più di qualsiasi altro.
Philipp Plein fashion show |
Philipp Plein with Stephen Hung at the end of Philipp Plein fashion show |
ENGLISH EDITION - It is
as if for a moment Milan, thanks to his return, smiling and rejoicing in a
strong way, involving thousands of young people who see fashion as a moment of
celebration as fashion should always be. In a city that is slowly losing
all the great from the prêt a porter world, its memorable show has given guests
a show worthy of the most beautiful films of Tarantino, which no one will
forget for its rich exuberance and irony.
ITALIAN EDITION - E’come se per un attimo Milano, grazie a lui sia tornata, a sorridere ed a gioire in maniera forte, conivolgendo migliaia di giovani che vedono la moda come un momento di festa così come la moda dovrebbe fare sempre. In una citta’ che piano piano sta perdendo tutti i grandi del pret a porter mondiale, il suo memorabile spettacolo, ha regalato agli ospiti uno show degno dei piu’ bei film di Tarantino, che nessuno dimentichera’ per la sua ricca esuberanza e ironia.
Rita Ora Performance at Philipp Plein fashion show |
Philipp Plein fashion show |
ENGLISH EDITION - A week full of influences and ideas, which have seen the world and Italy mix together, in a single dimension where differences can be seen and felt and make this event a unique event that can compete with London, Paris and New York, because perhaps more than anyone else it knows how to filter and mix in the right and balanced proportions, the Italian way of life in a world full of irresistible contaminations.
Philipp Plein After Party |
Audrey in the garden of Hotel Principe di Savoia |
ENGLISH EDITION - The "Milan fashion week" is the secret of the Italians, the place where "something unique" is shown in every nuance and which makes the history and the richness of our country and will always make the difference. I only have one night left to enjoy the wonderful suite at the Prince of Savoy Hotel, which this year I had too little time to enjoy in its peace and beauty. A beauty that makes you feel at home, being spoilt like a Princess, knowing that there is a sparkling and exuberant world outside waiting for you to live.
ITALIAN EDITION - La “Milano fashion week” e’ il segreto degli italiani, il luogo dove si mostra il “qualcosa di unico” in ogni sfumatura e che fa la storia e la ricchezza del nostro paese e, fara’ sempre, la differenza. Mi resta solo una notte per godermi la meravigliosa suite del principe di Savoia che quest’anno ho avuto toppo poco tempo per poter godere nella sua pace e bellezza. Una bellezza che ti fa sentire a casa, viziata come Principessa, sapendo che fuori c’è un mondo frizzante ed esuberante che ti aspetta per essere vissuto .
ENGLISH EDITION - This is also a secret that this city preserves: and a wealth out of the ordinary hard to find elsewhere ........... tomorrow we leave for the principality of Monaco, for the event Prince Albert II of Monaco and his foundation to save the oceans awaits me....
I will swim in its great immense beauty !!
ITALIAN EDITION - Anche questo e’ un segreto che questa citta’ conserva: e una ricchezza fuori dal comune difficle da trovare altrove…………. domani si riparte per il principato di Monaco, dove mi aspetta l’evento del Principe Alberto II di Monaco e della sua fondazione per salvare gli oceani….
I will swim in its great immense beauty !!
ITALIAN EDITION - Anche questo e’ un segreto che questa citta’ conserva: e una ricchezza fuori dal comune difficle da trovare altrove…………. domani si riparte per il principato di Monaco, dove mi aspetta l’evento del Principe Alberto II di Monaco e della sua fondazione per salvare gli oceani….
Nuoterò nella sua grande immensa bellezza!!
Audrey outside Hotel Principe di Savoia with Lamborghini Urus before to come back in Zurich |
Audrey outside Hotel Principe di Savoia with Lamborghini Urus before to come back in Zurich |
Ubicazione:
Milano MI, Italia
30.8.18
A Colorful Summer in Costa Smeralda
L’estate in sardegna mi fa pensare che, per andare in paradiso, non serve andare lontano. I colori, i profumi e i sapori di una terra lontana e vicina, di un mondo diverso “dell’italia magica” , sono diventati per me una tappa fissa del percorso “circolare” che ogni anno, seguendo il flusso della mia vita, attraverso.
Ubicazione:
07021 Poltu Quatu OT, Italy
26.8.18
18.8.18
Culture of Tolerance - Street Parade 2018
Ogni Paese in Italia e nel Mondo, ha una propria
festa polare e religiosa, che normalmente si celebra nel periodo estivo
dell’anno, in cui una processione fatta da migliaia o centinaia di migliaia di
persone segue un elemento votivo che può essere una statua della divinità o del
santo specifico della località in cui si celebra.
7.8.18
29.7.18
21.6.18
Hollywood On The Lake - Villa D’Este Concourse of Elegance
AUDREY WITH SIMON LE BON - DURAN DURAN - AND YASMIN LE BON MEMBER OF COMMISSION OF VILLA D'ESTE CONCOURSE OF ELEGANCE 2018 |
ENGLISH EDITION - May is the month of rebirth, sun, light and beauty, the month in which life seems to reappear in all its splendor, with the colors of sunsets, the scents of flowers, the sparkle of life. In its few days that mark the arrival of summer, there have been perhaps the most memorable events of this year 2018 or maybe those events that more than any other, are part of my idea of beauty, style and aesthetics.
Ubicazione:
Via Regina, 40, 22012 Cernobbio CO, Italia
24.5.18
25th Amfar gala Cannes - The Two Million Dollars Kiss
Audrey dressed with - Damiani "Eden" collection - kiss the Perrier Jouët Champagne tree |
ENGLISH EDITION - The 25th AmfAR gala in
Cannes will remain in the annals of the history of the epic battle between
humanity and HIV, for having succeeded in reinventing itself and telling a new
story in an even more surprising and fascinating way.
Ubicazione:
Boulevard J. F. Kennedy, 06601 Antibes, France
16.4.18
88th International Motor Show Geneva 2018 - The E- Fashion now!
Ubicazione:
Ginevra, Svizzera
6.3.18
Iscriviti a:
Post (Atom)
©
AudreyWorldNews fashion luxury lifestyle | All rights reserved.